Lost in translation

Absolutely meaningless knowledge: In Denmark we call SpongeBob SquarePants for SvampeBob Firkant. Meaning SpongeBob Square. So Bob actually lost his trousers in translation.

Advertisements

One response to “Lost in translation

  1. Actually, when you translate it back from Danish, you could end up with FungusBob Square, since the Danish word for sponge and fungus is the same.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s